Translation of "io ti ammiro" in English

Translations:

i you admire

How to use "io ti ammiro" in sentences:

Tu Io fai per lealtà, e io ti ammiro per questo.
I think you're just being loyal, but I respect you for it.
Io ti ammiro, certe volte. Davvero.
I admire you sometimes, I really do.
Io ti ammiro, Butler ti ammira.
I admire you. Butler admires you.
Allora dimmi... "Papà, io ti ammiro per questo, questo e questo..." - "Papà, io ti ammiro per questo, questo e questo..."
Then tell me... "Dad, I admire you for this, this and this..." -"Dad, I admire you for this, this and this..."
Hai imparato a scrivere bene. Io ti ammiro per questo.
You write a good hand, I admire you.
Io ti ammiro, hai una grande pazienza, tu.
Poor Daddy, hanging out with buttholes all day long.
Cara, hai dei principi, ed io ti ammiro per questo.
Honey, you have principles, and I so admire that.
Io ti ammiro, Cassidy, e ti voglio.
I admire you, Cassidy, and I want you.
Volevo dirti che anche io ti ammiro.
I want to tell you that I've been admiring you, too.
Insomma, dopo aver conosciuto tua nonna... tutto ha avuto più senso e io ti ammiro ancora di più.
I mean, after I met your grandmother, everything makes sense now. And I admire you even more.
Beh, io ti ammiro, signorina Grant.
Well, I admire you, Ms. Grant.
Sei un modello. Un esempio da seguire. Io ti ammiro.
You're a model, a role model.
Tu non sei questa, tu hai cuore così grande, io ti ammiro e... sono fiero di te.
This isn't who you are. You have such a good heart, and I admire that. I'm...
Ascolta, è che io ti ammiro.
Look, I just... I admire you.
E io ti ammiro per averlo fatto.
And I really admire you for doing that.
E se ti aiuta, io ti ammiro lo stesso.
And if it helps, still look up to you.
So che per te una donna che sia caduta in fallo andrebbe perdonata, Pierre, e per questo io ti ammiro, ma io non sono un uomo di tal fatta.
I know you believe a fallen woman should be forgiven, Pierre, and I admire you for it. But I'm a different sort of man.
Sei una donna straordinariamente fertile, e il male vuole fare di te la sua puttana. E io ti ammiro per la tua fertilità... e per il potere che emani.
You are a great, fertile bitch of evil and I love you for your fertility and your power.
Io ti ammiro e i tuoi pezzi mi piacciono molto, a partire da Zero 76 con Tiesto, ma la prossima volta fai un po meno il furbo.
I admire Hardwell and I really like your songs, but next time do a little less clever.:)
Io ti ammiro, Philip, nonostante quello che tu possa pensare.
I admire you, Philip, in spite of what you think.
Ha detto a Ouellette che mio fratello maggiore era... coinvolto con Feste da Paura, e che io ti ammiro.
She told Ouellette that my big brother was involved with Pouncy House and I looked up to you.
3.6044950485229s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?